天津市高級人民法院:
你院(2005)津高民四終字第171號《關(guān)于愛爾建材(天津)有限公司與德國瑪莎(集團)股份有限公司、瑪莎(天津)建材機械有限公司買賣合同糾紛一案仲裁條款無效的請示》收悉。經(jīng)研究,答復如下:
本案中,愛爾建材(天津)有限公司(以下簡稱愛爾公司)與德國瑪莎集團公司(以下簡稱德國瑪莎公司)簽訂的中、英文本《合同》中均約定了仲裁條款,并明確約定以中文本為準,故本案應(yīng)以《合同》中文本所載仲裁條款為準確定仲裁條款的效力。《合同》中文本約定:“一切因執(zhí)行本合同所引起的爭執(zhí),雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如雙方協(xié)商不能解決時,此爭執(zhí)通過仲裁解決。仲裁執(zhí)行地點在中國北京或天津進行由中國或天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會按照現(xiàn)行仲裁章程進行仲裁。仲裁委員會的裁決為終局裁決,對雙方均有約束力,雙方均應(yīng)執(zhí)行。仲裁費用由敗訴方負擔!彪p方未約定認定該仲裁條款效力的準據(jù)法,但約定了仲裁地點為中國北京或天津,因此,應(yīng)當根據(jù)仲裁地法即中國法律認定該仲裁條款的效力。該仲裁條款表達了將與合同有關(guān)的爭議交付仲裁解決的意思,并約定由“中國或天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會”進行仲裁,由于“天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會”并不存在,且在當事人約定由“中國對外國際貿(mào)易促進委員會”仲裁時可以認為當事人選擇的是由“中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會”進行仲裁,因此,應(yīng)當認為該仲裁條款符合我國仲裁法的規(guī)定,是有效的仲裁條款。愛爾公司與德國瑪莎公司之間的合同糾紛即應(yīng)當通過仲裁解決,人民法院不享有管轄權(quán)。
由于愛爾公司與瑪莎(天津)建材機械有限公司之間并不存在仲裁協(xié)議,因此,對于愛爾公司與瑪莎(天津)建材機械有限公司之間的爭議,天津市第一中級人民法院作為被告住所地的人民法院,依法享有管轄權(quán)。
此外,你院應(yīng)當注意本案被告中文名稱應(yīng)與《合同》載明的中文名稱一致。
此復
二○○五年十二月三十日
天津市高級人民法院
關(guān)于愛爾建材(天津)有限公司與德國瑪莎
(集團)股份有限公司、瑪莎(天津)
建材機械有限公司買賣合同糾紛一案
仲裁條款無效的請示
2005年10月20日 [2005]津高民四終字第171號最高人民法院:
愛爾建材(天津)有限公司(以下簡稱愛爾公司)與德國瑪莎 (集團)股份有限公司(以下簡稱德國瑪莎公司)、瑪莎(天津)建材機械有限公司(以下簡稱瑪莎天津公司)買賣合同糾紛一案,愛爾公司與德國瑪莎公司于2002年9月16日簽訂的訂購合同約定:“一切因執(zhí)行本合同所引起的爭執(zhí),雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如雙方協(xié)商不能解決時,此爭執(zhí)通過仲裁解決。仲裁執(zhí)行地點在中國北京或天津進行,由中國或天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會按照現(xiàn)行仲裁章程進行仲裁。仲裁委員會的裁決為終局裁決,對雙方均有約束力,雙方均應(yīng)執(zhí)行!蔽沂械谝恢屑壢嗣穹ㄔ航(jīng)審查認為,愛爾公司與德國瑪莎公司簽訂的訂購合同中,雖約定雙方出現(xiàn)糾紛由仲裁機構(gòu)裁決,但該仲裁條款約定的仲裁機構(gòu)名稱不明確。故該仲裁條款屬于對仲裁機構(gòu)約定不明確,人民法院對此案有管轄權(quán)。
我院經(jīng)審查有兩種意見: 多數(shù)意見認為,愛爾公司與德國瑪莎公司簽訂的訂購合同中,沒有約定確認仲裁條款效力適用的準據(jù)法,但仲裁條款約定的仲裁地點是中國北京或天津,故本案應(yīng)適用仲裁地法律即《中華人民共和國仲裁法》來判定仲裁條款的效力。雙方當事人于2002年9月16日簽訂的訂購合同中約定的仲裁機構(gòu)“中國或天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會”,在我國北京市或天津市均不存在。因此,我市第一中級人民法院認為“該仲裁條款屬于對仲裁機構(gòu)約定不明確”是正確的。當事人不能達成補充協(xié)議,人民法院對此案有管轄權(quán)。
少數(shù)意見認為,雙方當事人在仲裁條款中約定的仲裁機構(gòu)“中國或天津?qū)ν鈬H貿(mào)易促進委員會”,可以推定為中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會。當事人應(yīng)向仲裁機構(gòu)申請仲裁。
依據(jù)《最高人民法院關(guān)于人民法院處理與涉外仲裁及外國仲裁事項有關(guān)問題的通知》規(guī)定,我院將審查意見及有關(guān)案件材料報最高人民法院,請審查予以答復。