出口貨物報關(guān)單(Export Declaration)
中華人民共和國海關(guān)
出口貨物報關(guān)單
THE CUSTOMS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC
OF CHINAEXPORT DECLARATION
申報單位編號 海關(guān)編號
Applican No. Customs No.
出口口岸_____________
Export Port
經(jīng)營單位_____________
Operating
Agency
指運港(站)_________
Shipped
To
合同(協(xié)議)號_______
Contract or
Agreement No. |
貿(mào)易性質(zhì)(方式)_____
Trade Nature/Mode
貿(mào)易國別(地區(qū))_____
Point & Country
of Importer
消費國別(地區(qū))_____
Point & Country
of Consumer
收貨單位____________
Consignee
|
運輸工具名稱及號碼______
Name of Means & No.of
Conveyance
裝貨單或運單號________
Shipping Bill or
B/L No.
收結(jié)匯方式________
Mode of Collection & Settlement
of Exchange
起運地點________
Shipped From:
To: |
海關(guān)統(tǒng)計
商品編號 |
貨名規(guī)格及貨號
Description, |
貨物標(biāo)記 件數(shù)及
包裝種類 |
數(shù)量 Number
數(shù)量 單位 |
|
|
|
|
|
|
續(xù)表
Customs Specifications Marks Numbers Number Unit
Statistics & Item Number & Kind
No. of Packages |
|
備注: 集裝箱號:
Remarks Container No. |
重量(公斤) 成交價格 離岸價格
Weight(kg) Final Price F.O.B
毛重 凈重 單價 總價 人民幣 外幣
Gross Net Weight Unit Price Total Price R.M.B Foreign
Weight Currency |
|
隨附單據(jù):
Accompanying
Documents:
|
海關(guān)放行日期 年 月 日 以上各項申報無訛 此致
Customs Release The undersigned hereby declares that the
Date Above details and statements are correct.
海關(guān)經(jīng)辦人(簽章) ________________海關(guān) 申報單位(蓋章)
(Customs Authorized (Name of the Customs (Seal of the Applying
Signature) House) Organization)
申報日期 年 月 日
Date: