|
國(guó)際條約慣例 |
|
|
中華人民共和國(guó)和南非共和國(guó)關(guān)于刑事司法協(xié)助的條約 |
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外m.anthonyjohnsonjr.com
時(shí)間:2012/9/18 15:05:16 |
中華人民共和國(guó)和南非共和國(guó)關(guān)于刑事司法協(xié)助的條約
中華人民共和國(guó)和南非共和國(guó)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“締約國(guó)”),通過(guò)締結(jié)刑事司法協(xié)助條約以期在預(yù)防和制止犯罪領(lǐng)域建立更有效的合作; 確認(rèn)相互尊重國(guó)家主權(quán),平等互利,相互尊重各自法律體系和司法制度; 并達(dá)成協(xié)議如下: 第一條 適用范圍 一、締約國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)本條約的規(guī)定,相互提供刑事司法協(xié)助。 二、協(xié)助應(yīng)當(dāng)包括: (一)送達(dá)刑事訴訟文書(shū); (二)獲取人員的證言或者陳述; (三)提供文件、記錄和證據(jù)物品; (四)獲取和提供鑒定結(jié)論; (五)查找或者辨認(rèn)人員; (六)進(jìn)行司法勘驗(yàn)、檢查場(chǎng)所或者物品; (七)安排有關(guān)人員作證或者協(xié)助調(diào)查; (八)移送在押人員以便作證或者協(xié)助調(diào)查; (九)查詢、搜查、凍結(jié)、管制和扣押; (十)沒(méi)收犯罪所得和犯罪工具; (十一)通報(bào)刑事訴訟結(jié)果和提供犯罪記錄; (十二)交換法律資料; (十三)不違背被請(qǐng)求國(guó)法律的其他形式的協(xié)助。 第二條 中央機(jī)關(guān) 一、為本條約的目的,締約國(guó)相互請(qǐng)求和提供司法協(xié)助,應(yīng)當(dāng)通過(guò)各自指定的中央機(jī)關(guān)直接進(jìn)行聯(lián)系。 二、本條第一款所指的中央機(jī)關(guān),在中華人民共和國(guó)方面為司法部,在南非方面為司法及憲法發(fā)展部長(zhǎng)。 三、任一締約國(guó)如果變更其對(duì)中央機(jī)關(guān)的指定,應(yīng)當(dāng)通過(guò)外交途徑通知另一締約國(guó)。 第三條 拒絕或者推遲協(xié)助 一、存在下列情形之一的,被請(qǐng)求國(guó)可以拒絕提供協(xié)助: (一)請(qǐng)求涉及的行為根據(jù)被請(qǐng)求國(guó)法律不構(gòu)成犯罪; (二)被請(qǐng)求國(guó)認(rèn)為請(qǐng)求涉及的犯罪是政治犯罪; (三)請(qǐng)求涉及的犯罪根據(jù)請(qǐng)求國(guó)法律純屬軍事犯罪; (四)被請(qǐng)求國(guó)有充分理由認(rèn)為,請(qǐng)求的目的是基于某人的種族、性別、宗教、國(guó)籍或者政治見(jiàn)解而對(duì)該人進(jìn)行偵查、起訴、處罰或者其他訴訟程序,或者該人的地位可能由于上述任何原因受到損害; (五)被請(qǐng)求國(guó)正在對(duì)請(qǐng)求所涉及的同一犯罪嫌疑人或者被告人就同一犯罪進(jìn)行刑事訴訟,或者已經(jīng)終止刑事訴訟,或者已經(jīng)作出終審判決; (六)被請(qǐng)求國(guó)認(rèn)為,請(qǐng)求提供的協(xié)助與案件缺乏實(shí)質(zhì)聯(lián)系; (七)被請(qǐng)求國(guó)認(rèn)為,執(zhí)行請(qǐng)求將損害本國(guó)主權(quán)、安全、公共秩序或者其他重大公共利益,或者違背本國(guó)法律的基本原則。 二、如果提供協(xié)助將會(huì)妨礙正在被請(qǐng)求國(guó)進(jìn)行的偵查、起訴或者其他訴訟程序,被請(qǐng)求國(guó)可以推遲提供協(xié)助。 三、在根據(jù)本條拒絕或者推遲提供協(xié)助前,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)考慮是否可以在其認(rèn)為必要的條件下準(zhǔn)予協(xié)助。請(qǐng)求國(guó)如果接受附條件的協(xié)助,則應(yīng)當(dāng)遵守這些條件。 四、被請(qǐng)求國(guó)如果拒絕或者推遲協(xié)助,應(yīng)當(dāng)將拒絕或者推遲的理由通知請(qǐng)求國(guó)。 第四條 請(qǐng)求的形式和內(nèi)容 一、請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)以書(shū)面形式提出。在緊急情形下,被請(qǐng)求國(guó)可以接受其他形式的請(qǐng)求,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)隨后迅速以書(shū)面形式確認(rèn)該請(qǐng)求,但是被請(qǐng)求國(guó)另行同意的除外。 二、請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)包括以下內(nèi)容: (一)請(qǐng)求所涉及的偵查、起訴或者其他訴訟程序的主管機(jī)關(guān)的名稱(chēng); (二)對(duì)于請(qǐng)求所涉及的案件的性質(zhì)和事實(shí)以及所適用的法律規(guī)定的說(shuō)明; (三)對(duì)于請(qǐng)求提供的協(xié)助及其目的的說(shuō)明,包括對(duì)于請(qǐng)求提供的協(xié)助與案件的相關(guān)性的說(shuō)明; (四)希望請(qǐng)求得以執(zhí)行的期限。 三、在必要和可能的范圍內(nèi),請(qǐng)求還應(yīng)當(dāng)包括以下內(nèi)容: (一)關(guān)于被取證人員的身份和居住地的資料; (二)關(guān)于受送達(dá)人的身份、居住地以及該人與訴訟的關(guān)系的資料; (三)關(guān)于需查找或者辨別的人員的身份及下落的資料; (四)關(guān)于需勘驗(yàn)、檢查的場(chǎng)所或者物品的說(shuō)明; (五)希望在執(zhí)行請(qǐng)求時(shí)遵循的特別程序及其理由的說(shuō)明; (六)關(guān)于搜查的地點(diǎn)和被查詢、搜查、凍結(jié)、管制和扣押的財(cái)物的說(shuō)明; (七)保密的需要及其理由的說(shuō)明; (八)關(guān)于被邀請(qǐng)前往請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)作證或者協(xié)助調(diào)查的人員有權(quán)得到的津貼和費(fèi)用的說(shuō)明; (九)有助于執(zhí)行請(qǐng)求的其他資料。 四、被請(qǐng)求國(guó)如果認(rèn)為請(qǐng)求中包括的內(nèi)容尚不足以使其處理該請(qǐng)求,可以要求提供補(bǔ)充資料。 五、根據(jù)本條提出的請(qǐng)求和輔助文件,應(yīng)當(dāng)附有被請(qǐng)求國(guó)一種官方文字的譯文。 第五條 請(qǐng)求的執(zhí)行 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)按照本國(guó)法律及時(shí)執(zhí)行協(xié)助請(qǐng)求。 二、被請(qǐng)求國(guó)在遵守本國(guó)法律的前提下,可以按照請(qǐng)求國(guó)要求的方式執(zhí)行協(xié)助請(qǐng)求。 三、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將執(zhí)行請(qǐng)求的結(jié)果及時(shí)通知請(qǐng)求國(guó)。如果無(wú)法提供所請(qǐng)求的協(xié)助,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將原因通知請(qǐng)求國(guó)。 第六條 保密和限制使用 一、如果請(qǐng)求國(guó)提出要求,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)其本國(guó)法律的基本原則,對(duì)請(qǐng)求,包括其內(nèi)容和輔助文件,以及按照請(qǐng)求所采取的行動(dòng)予以保密。如果不違反保密要求則無(wú)法執(zhí)行請(qǐng)求,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將此情況通知請(qǐng)求國(guó),請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)隨即決定該請(qǐng)求是否仍然應(yīng)當(dāng)予以執(zhí)行。 二、如果被請(qǐng)求國(guó)提出要求,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)根據(jù)其本國(guó)法律的基本原則,對(duì)被請(qǐng)求國(guó)提供的資料和證據(jù)予以保密,或者僅在被請(qǐng)求國(guó)指明的條件下使用。如果保密要求以任何方式被違反,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)及時(shí)通知被請(qǐng)求國(guó)。 三、未經(jīng)被請(qǐng)求國(guó)的事先同意,請(qǐng)求國(guó)不得為了請(qǐng)求所述案件以外的任何其他目的使用根據(jù)本條約所獲得的資料或者證據(jù)。 第七條 送達(dá)文書(shū) 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)本國(guó)法律并依請(qǐng)求,送達(dá)請(qǐng)求國(guó)遞交的文書(shū)。但是對(duì)于要求某人作為被告出庭的文書(shū),被請(qǐng)求國(guó)不負(fù)有執(zhí)行送達(dá)的義務(wù)。 二、被請(qǐng)求國(guó)在執(zhí)行送達(dá)后,應(yīng)當(dāng)向請(qǐng)求國(guó)出具送達(dá)證明。送達(dá)證明應(yīng)當(dāng)包括送達(dá)日期、地點(diǎn)、送達(dá)方式及送達(dá)機(jī)關(guān)的說(shuō)明。如果無(wú)法執(zhí)行送達(dá),則應(yīng)當(dāng)通知請(qǐng)求國(guó),并且說(shuō)明原因。 第八條 調(diào)取證據(jù) 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)本國(guó)法律并依請(qǐng)求,調(diào)取證據(jù)并移交給請(qǐng)求國(guó)。 二、如果請(qǐng)求涉及移交文件或者記錄,被請(qǐng)求國(guó)可以移交經(jīng)證明的副本或者影印件;在請(qǐng)求國(guó)明示要求移交原件的情況下,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)盡可能滿足此項(xiàng)要求。 三、被請(qǐng)求國(guó)在遵守本國(guó)法律的前提下,根據(jù)本條移交給請(qǐng)求國(guó)的文件和其他資料,應(yīng)當(dāng)按照請(qǐng)求國(guó)要求的形式予以證明,以便使其可以依請(qǐng)求國(guó)法律得以接受。 四、被請(qǐng)求國(guó)在遵守本國(guó)法律的前提下,應(yīng)當(dāng)同意請(qǐng)求中指明的人員在執(zhí)行請(qǐng)求時(shí)到場(chǎng),并允許這些人員通過(guò)被請(qǐng)求國(guó)司法或執(zhí)法人員向被調(diào)取證據(jù)的人員提問(wèn)。為此目的,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)及時(shí)將執(zhí)行請(qǐng)求的時(shí)間和地點(diǎn)通知請(qǐng)求國(guó)。 第九條 拒絕作證 一、根據(jù)請(qǐng)求被要求在被請(qǐng)求國(guó)內(nèi)作證的人員,如果被請(qǐng)求國(guó)或請(qǐng)求國(guó)法律允許或要求該人拒絕作證的,可以拒絕作證。 二、如果被要求作證的人員主張依請(qǐng)求國(guó)法律有拒絕作證的權(quán)利或者義務(wù),對(duì)此,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將請(qǐng)求國(guó)主管機(jī)關(guān)的證明書(shū)視為該項(xiàng)權(quán)利或者義務(wù)是否存在的證據(jù)。 第十條 安排有關(guān)人員作證 或者協(xié)助調(diào)查 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求國(guó)的請(qǐng)求,邀請(qǐng)有關(guān)人員前往請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)出庭作證或者協(xié)助調(diào)查。請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)說(shuō)明需向該人支付的津貼、費(fèi)用的范圍。被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將該人的答復(fù)迅速通知請(qǐng)求國(guó)。 二、邀請(qǐng)有關(guān)人員在請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)出庭的文書(shū)送達(dá)請(qǐng)求,應(yīng)當(dāng)在不遲于預(yù)定的出庭日六十天前遞交給被請(qǐng)求國(guó),除非在緊急情形下,被請(qǐng)求國(guó)已經(jīng)同意更短的期限。 第十一條 移送在押人員以便 作證或者協(xié)助調(diào)查 一、經(jīng)請(qǐng)求國(guó)請(qǐng)求,被請(qǐng)求國(guó)在其法律允許的范圍內(nèi),可以將在其境內(nèi)的在押人員臨時(shí)移送至請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)以便出庭作證或者協(xié)助調(diào)查,條件是該人同意,而且締約國(guó)已經(jīng)就移送條件事先達(dá)成書(shū)面協(xié)議。 二、如果依被請(qǐng)求國(guó)法律該被移送人應(yīng)當(dāng)予以羈押,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)對(duì)該人予以羈押。 三、作證或者協(xié)助調(diào)查完畢后,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)盡快將該被移送人送回被請(qǐng)求國(guó)。 四、為本條的目的,該被移送人在請(qǐng)求國(guó)被羈押的期間,應(yīng)當(dāng)折抵在被請(qǐng)求國(guó)判處的刑期。 第十二條 證人和鑒定人的保護(hù) 一、請(qǐng)求國(guó)對(duì)于到達(dá)其境內(nèi)的證人或者鑒定人,不得由于該人在入境前的任何作為或者不作為而進(jìn)行偵查、起訴、羈押、處罰或者采取其他限制人身自由的措施,也不得要求該人在請(qǐng)求所未涉及的任何偵查、起訴或者其他訴訟程序中作證或者協(xié)助調(diào)查,除非事先取得被請(qǐng)求國(guó)和該人的同意。 二、如果上述人員在被正式通知無(wú)需繼續(xù)停留后三十天內(nèi)未離開(kāi)請(qǐng)求國(guó),或者離開(kāi)后又自愿返回,則不再適用本條第一款。但是,該期限不應(yīng)當(dāng)包括該人由于本人無(wú)法控制的原因而未離開(kāi)請(qǐng)求國(guó)領(lǐng)土的期間。 三、對(duì)于拒絕根據(jù)本條約第十條或者第十一條作證或者協(xié)助調(diào)查的人員,不得由于此種拒絕而對(duì)其施加任何刑罰或者任何限制其人身自由的強(qiáng)制措施。 第十三條 查詢、搜查、凍結(jié)、 管制或者扣押 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)在遵守本國(guó)法律的前提下,執(zhí)行查詢、搜查、凍結(jié)、管制或者扣押作為證據(jù)的財(cái)物的請(qǐng)求。 二、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)向請(qǐng)求國(guó)提供其所要求的有關(guān)執(zhí)行上述請(qǐng)求的結(jié)果,包括查詢或者搜查的結(jié)果,凍結(jié)、管制或者扣押的地點(diǎn)和狀況以及有關(guān)財(cái)物隨后被監(jiān)管的情況。 三、如果請(qǐng)求國(guó)同意被請(qǐng)求國(guó)就移交所提出的條件,被請(qǐng)求國(guó)可以將被扣押財(cái)物移交給請(qǐng)求國(guó)。 第十四條 向被請(qǐng)求國(guó)歸還文件、 記錄和證據(jù)物品 請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)被請(qǐng)求國(guó)的要求,盡快歸還被請(qǐng)求國(guó)根據(jù)本條約向其提供的文件或者記錄的原件和證據(jù)物品。 第十五條 犯罪所得和犯罪工具 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求,努力確定犯罪所得或者犯罪工具是否位于其境內(nèi),并且應(yīng)當(dāng)將調(diào)查結(jié)果通知請(qǐng)求國(guó)。在提出這種請(qǐng)求時(shí),請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)將其認(rèn)為上述財(cái)物可能位于被請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)的理由告知被請(qǐng)求國(guó)。 二、如果根據(jù)本條第一款,涉嫌的犯罪所得或者犯罪工具已被找到,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求,按照本國(guó)法律采取措施凍結(jié)、管制、扣押和沒(méi)收這些財(cái)物。 三、在本國(guó)法律允許的范圍內(nèi)及雙方商定的條件下,被請(qǐng)求國(guó)可以根據(jù)請(qǐng)求國(guó)的請(qǐng)求,將上述的犯罪所得或者犯罪工具的全部或者部分或者出售有關(guān)資產(chǎn)的所得移交給請(qǐng)求國(guó)。 四、在適用本條時(shí),被請(qǐng)求國(guó)和第三人對(duì)這些財(cái)物的合法權(quán)利應(yīng)當(dāng)依照被請(qǐng)求國(guó)法律受到尊重。 第十六條 通報(bào)刑事訴訟結(jié)果 一、曾根據(jù)本條約提出協(xié)助請(qǐng)求的締約國(guó),應(yīng)當(dāng)根據(jù)被請(qǐng)求國(guó)的要求,向被請(qǐng)求國(guó)通報(bào)請(qǐng)求國(guó)提出協(xié)助的請(qǐng)求所涉及的刑事訴訟的結(jié)果。 二、任一締約國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求,向另一締約國(guó)通報(bào)其對(duì)該另一締約國(guó)國(guó)民提起的刑事訴訟的結(jié)果。 第十七條 提供犯罪記錄 如果在請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)受到刑事偵查或者起訴的人在被請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)曾經(jīng)受過(guò)刑事追訴,則被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求,向請(qǐng)求國(guó)提供有關(guān)該人的犯罪記錄和對(duì)該人判刑的情況。 第十八條 交流法律資料 締約國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)請(qǐng)求,相互交流各自國(guó)家與履行本條約有關(guān)的法律、司法及執(zhí)法實(shí)踐的資料。 第十九條 認(rèn)證 為本條約的目的,根據(jù)本條約轉(zhuǎn)遞的任何文件,不應(yīng)要求任何形式的認(rèn)證,但是本條約另有規(guī)定的除外。 第二十條 費(fèi)用 一、被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)負(fù)擔(dān)執(zhí)行請(qǐng)求所產(chǎn)生的費(fèi)用,但是請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)負(fù)擔(dān)下列費(fèi)用: (一)有關(guān)人員按照本條約第八條第四款的規(guī)定,前往、停留和離開(kāi)被請(qǐng)求國(guó)的費(fèi)用; (二)有關(guān)人員按照本條約第十條或者第十一條的規(guī)定,前往、停留和離開(kāi)請(qǐng)求國(guó)的費(fèi)用和津貼,這些費(fèi)用和津貼應(yīng)當(dāng)根據(jù)費(fèi)用發(fā)生地的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定支付; (三)鑒定人的費(fèi)用和報(bào)酬; (四)筆譯和口譯的費(fèi)用和報(bào)酬。 二、請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)根據(jù)要求,預(yù)付由其負(fù)擔(dān)的上述津貼、費(fèi)用和報(bào)酬。 三、如果執(zhí)行請(qǐng)求明顯地需要超常性質(zhì)的費(fèi)用,締約國(guó)應(yīng)當(dāng)相互協(xié)商決定可以執(zhí)行請(qǐng)求的條件。 第二十一條 外交或者領(lǐng)事官員 送達(dá)文書(shū)和調(diào)取證據(jù) 任一締約國(guó)可以通過(guò)其派駐在另一締約國(guó)的外交或者領(lǐng)事官員向在該另一締約國(guó)境內(nèi)的本國(guó)國(guó)民送達(dá)文書(shū)和調(diào)取證據(jù),但是不得違反該另一締約國(guó)的法律,并且不得采取任何強(qiáng)制措施。 第二十二條 其他合作基礎(chǔ) 本條約不妨礙任一締約國(guó)根據(jù)其他可適用的國(guó)際協(xié)議或者本國(guó)法律向另一締約國(guó)提供協(xié)助。締約國(guó)也可以根據(jù)任何其他可適用的安排、協(xié)議或者慣例提供協(xié)助。 第二十三條 爭(zhēng)議的解決 由于本條約的解釋和適用產(chǎn)生的爭(zhēng)議,如果締約國(guó)中央機(jī)關(guān)不能自行達(dá)成協(xié)議,應(yīng)當(dāng)通過(guò)外交途徑協(xié)商解決。 第二十四條 生效、修正和終止 一、本條約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書(shū)應(yīng)當(dāng)在締約國(guó)商定的地點(diǎn)互換。條約自互換批準(zhǔn)書(shū)之日后第三十天生效。 二、本條約可以經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)議隨時(shí)予以修正。 三、任一締約國(guó)可以隨時(shí)通過(guò)外交途徑,以書(shū)面形式通知終止本條約。終止自該通知發(fā)出之日后第一百八十天生效。 四、本條約適用于其生效后提出的請(qǐng)求,即使有關(guān)作為或者不作為發(fā)生于本條約生效前。 下列簽署人經(jīng)各自政府適當(dāng)授權(quán),簽署本條約,以昭信守。 本條約于二○○三年一月二十日訂于比勒陀利亞,一式兩份,每份均以中文和英文制成,兩種文本同等作準(zhǔn)。 中華人民共和國(guó)代表 王毅(簽字) 南非共和國(guó)代表佩紐爾·馬杜納(簽 字)
相關(guān)文件: 全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和南非共和國(guó)關(guān)于刑事司法協(xié)助的條約》的決定(20030827)
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |
上一篇:防止及懲治滅絕種族罪公約
下一篇:中華人民共和國(guó)和加拿大關(guān)于刑事司法協(xié)助的條約
|
|
在線咨詢 |
|
聯(lián)系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|