海事海商資料——程租合約
1、 FIO (free in and out)
租船人負(fù)責(zé)裝卸
2、FONASBA(the Federation of National Associations of Ship Brokers and Agents)
國際船舶代理與經(jīng)紀(jì)協(xié)會(huì)
3、CQD (Customary Quick Despatch)
習(xí)慣性速遣
4、FILO (free in, liner out)
租船人負(fù)責(zé)裝,不負(fù)責(zé)卸
5、Cesser & Lien Clause
終止與留置條款
6、workable hatch
可工作船艙
7、disponent owner
二船東
8、Belize
柏尼茲(國家)
9、recap
確立(合約)
10、co-principal(s)
共同訂約一方(各方)
11、deadweight capacity
載重量
12、bale capacity 包裝貨容積
grain capacity 散裝貨容積
13、cubic capacity
容積
14、LOA (Length Overall)
總長
15、self-trimming bulk carrier
自動(dòng)平艙散裝貨船
16、forklift trucks 叉車
grabs 抓斗
17、stowage factor
貨物積載因數(shù)
18、cargo holds layout
船艙設(shè)計(jì)
19、broken stowage
虧艙
20、COA(Contract of Affreightment)
包運(yùn)合同
21、stanchion 支柱
pillar 船梁
22、capacity plan
船圖
23、hatch
艙口(蓋)
24、trailer
拖車,掛車
25、bleeding wing tanks
傾倒的散裝艙
26、gross terms
船東負(fù)責(zé)裝卸
27、SOL(Shipowner’s Liability Insurance)
船東責(zé)任險(xiǎn)
28、NAABSA
Not Always Afloat, But Safely Aground
29、anti-oxidant treated bagged fishmeal
抗氧化處理過的袋裝魚粉
30、Coke
焦炭
31、barley 大麥
rye 黑麥
32、SWL(Safe Work Load)
(吊桿吊車之)吊力
OUT REACH
吊桿跨距
33、dead freight
虧艙費(fèi)
34、2.5 tons union purchase 5 tons boom
聯(lián)桿吊貨可吊2.5噸,單桿吊貨可吊5噸
purchase
緊抓
boom
吊桿
35、Munch gantry crane
一種專門的裝卸設(shè)備
36、the Straits of Maggelan
麥哲倫海峽
the Cape of Good Hope
好望角
37、Mickey Mouse Nomination
“米奇老鼠派船”
38、deratisation certificate
檢疫證書
free pratique
通過檢疫
39、waterway
航道
40、abnormal occurrence
突發(fā)事件
41、hauling-off buoy
系泊浮筒
42、inordinate(“excessive”) delay
43、a broken day
不足的一天
44、viz. “namely”
45、nautical mile
海里
46、the Custom of the port
港口當(dāng)局
47、outturn
卸貨量
48、broken stowage
堆放貨物的損失空間
49、short lifting
短裝
50、intaken quantity 裝載數(shù)量,裝貨數(shù)量
delivered/delivery quantity 運(yùn)抵?jǐn)?shù)量,卸貨數(shù)量
51、HSS(Heavy grain, Soya, Sorghum)
50以下積載因數(shù)的谷物
52、Calibrate
校準(zhǔn)
53、freight forwarder
貨代
54、taxes and dues
稅金
55、stow
堆裝
56、FOBST
Free On Board Stowed Trimmed
57、Batten
板條
58、onus
責(zé)任
59、voucher
(i) special discount vouchers 優(yōu)惠券
(ii)a paid voucher (from sb.) 收據(jù)、收條
vouch for sb./sth. 為…….做擔(dān)保;保證
vouch for sth. 確認(rèn)
60、Merchant Shipping Act
1894年英國商船法
61、wharfinger/warehouseman
倉庫管理員
62、at variance with
有沖突、矛盾;不符
63、dredging dues
清理航道費(fèi)用
64、wharfage 碼頭費(fèi)(針對(duì)貨物)
dockage 停泊費(fèi)(針對(duì)船舶)
65、countermand
撤銷、撤回
66、interpose (sb./sth.) between ……
使………介入二者之間
67、ISM(International Safety Management)
船舶安全管理
68、wharf
quay
pier (伸入海中的)突碼頭
69、stoppage in transit
中止運(yùn)輸
70、conversion of property
侵占財(cái)產(chǎn)
71、shore scale or weigh
根據(jù)岸上儀表或過磅
72、hopper weight
漏斗過磅
73、conveyer belt weight
輸送帶過磅
74、deadweight scale
載重標(biāo)尺
75、trim correction/hogging and sagging correction
船舶首尾吃水差更正
76、ullage measurement
船上油艙空檔計(jì)算(油輪)
77、lb (復(fù)數(shù):lb 或lbs)=pound
磅