法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權

稅收籌劃

公司事務

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
法律法規(guī) 法律法規(guī)規(guī)章 | 地方法規(guī)規(guī)章 | 司法解釋 | 國際條約慣例 | 司法判例 | 最新法規(guī)  
法律法規(guī)規(guī)章  
國家旅游局關于進一步加強出境旅游團隊管理有關事項的通知中英文對照
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.anthonyjohnsonjr.com     時間:2011/3/31 13:43:00

Notice of the National Tourism Administration on Further Strengthening Administration over Outbound Tourist Groups

國家旅游局關于進一步加強出境旅游團隊管理有關事項的通知

Promulgating Institution: National Tourism Administration
Promulgating Date: 02/18/2011
Effective Date: 02/18/2011
Validity Status: Valid
頒布機關: 國家旅游局
頒布時間: 02/18/2011
實施時間: 02/18/2011
效力狀態(tài): 有效

Text

正文

To the tourism bureaus (commissions) in all provinces, autonomous regions, municipality directly under Central Government and the Xinjiang Production and Construction Corps,
During the spring festival of 2011, some outbound tourists had several disputes and even fisticuffs while traveling in Hong Kong, Macau and Taiwan region, which had left a very bad impression and attracted extensive public concern. With a view to preventing such rude and inharmonious incidents from happening again, relevant matters are hereby notified as follows:
    各省、自治區(qū)、直轄市和新疆生產(chǎn)建設兵團旅游局(委):
    2011年春節(jié)期間,部分出境旅游團隊的游客在赴港、澳、臺地區(qū)旅游期間,先后發(fā)生了多起糾紛,甚至肢體沖突,造成惡劣影響,引發(fā)社會廣泛關注。為了遏制此類不文明、不和諧的事件發(fā)生,現(xiàn)就有關事項通知如下:
1. It is important to thoroughly implement the system of pre-travelling information session. Each travel agency offering outbound tourism business shall effectively implement the system of pre-travelling information session, introduce in detail relevant information as well as laws and regulations of the outbound tourism destinations, specify the matters requiring attention from outbound tourists, and remind them to conscientiously abide by the Tourism Etiquette Rules for Chinese Citizens Traveling Abroad.
     一、認真執(zhí)行行前說明會制度。各出境游組團社要認真履行出境旅游團隊行前說明會制度,認真介紹境外旅游目的地有關情況和法律規(guī)定,說明出境旅游須注意的事項,提示游客自覺遵守《中國公民出境旅游文明指南》。
2. It is imperative to effectively safeguard the legitimate rights and interests of tourists. Each travel agency offering outbound tourism business shall ensure the quality of travel services, and effectively safeguard the legitimate rights and interests of tourists, Meanwhile, they shall actively guide tourists to conscientiously abide by laws and regulations of the destinations so as to lawfully safeguard their own legitimate rights and interests.
     二、切實維護旅游者合法權益。各出境游組團社要確保旅游服務質(zhì)量,切實維護旅游者的合法權益。同時要積極引導旅游者自覺遵守目的地的法律法規(guī),依法維護自身合法權益。
3. It is necessary to improve the whole-process management over outbound tourist groups. Each travel agency offering outbound tourism business shall improve the whole-process management over outbound tourist groups by focusing on the following key aspects. Firstly, contract management shall be reinforced. A travel agency offering outbound tourism business shall sign standardized and detailed contracts with overseas reception travel agencies. In addition, it shall also conclude travel contracts with tourists to clarify its rights and obligations as well as the responsibilities to be borne by the tourists. Secondly, management over team leaders of outbound tourist groups shall be strengthened. A travel agency offering outbound tourism business shall require its team leaders to well play their role in organizing, coordinating and leading travel groups and to promptly deal with the problems encountered. Thirdly, a travel agency offering outbound tourism business shall follow up with the schedule of each tourist group in a timely manner so that it can coordinate and deal with emergencies without delay.
     三、做好出境游團隊全程管理。各出境游組團社要抓住關鍵環(huán)節(jié),認真做好出境游團隊的全程管理。一是要強化合同管理,出境游組團社必須與境外地接社簽訂規(guī)范、完備的合同,必須與游客簽訂旅游合同,明確旅行社的權利義務,也要明確游客應承擔的責任。二是要加強對出境游領隊的管理,要求領隊發(fā)揮好組織、協(xié)調(diào)、引導旅游團隊的作用,及時處理好遇到的問題。三是要及時跟蹤掌握團隊行程情況,遇有突發(fā)事件及時協(xié)調(diào)處理。
4. Vigorous efforts shall be made to regulate the order of the tourism market. Tourism administrative departments at all levels shall, in accordance with the arrangements and requirements of this year's national tourism regulation meeting, focus on prominent problems prevailing in the tourism market, achieve breakthroughs in regulation by dealing with typical cases, and make vigorous efforts to rectify such business malpractices of travel agencies as "promising zero or negative travel expense", "offering tourism business by affiliating to or contracting business from other travel agencies", and forced consumption or forced consumption in a disguised form, in an effort to standardize the business operations of tourism enterprises and promote the healthy development of the tourism market.
     四、大力規(guī)范旅游市場秩序。各級旅游行政管理部門要按照今年全國旅游監(jiān)管工作會議的布置和要求,抓住當前旅游市場出現(xiàn)的突出問題,以典型案例為突破口,下大力氣整治“零負團費”、“掛靠承包”、強迫或變相強迫消費等經(jīng)營行為,規(guī)范旅游企業(yè)經(jīng)營,促進旅游市場健康發(fā)展。
5. Publicity and guidance of civilized traveling shall be stepped up. Taking into consideration actual situations, tourism administrative departments at all levels and tourism enterprises shall adopt multiple methods and various channels to conduct publicity activities relating to civilized travelling in a tourist-friendly manner. In addition, they shall actively organize non-profit publicity on "quality tourism, civilized tourism and rational consumption", so that tourists are guided to pursue quality tourism and serve as messengers of civilized outbound tourism.
National Tourism Administration
February 18, 2011
     五、加強文明旅游宣傳引導。各級旅游行政管理部門和旅游企業(yè)要采取多種方式,多種途徑,結合實際,貼近游客,開展文明旅游宣傳活動,要積極組織“品質(zhì)旅游,伴你遠行”旅游公益宣傳,正確引導游客追求品質(zhì)旅游,做出境旅游的文明使者。
    特此通知。
    國家旅游局
    二○一一年二月十八日

(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:關于授權派出機構審核部分證券機構行政許可事項的決定(中英文對照)
下一篇:中華人民共和國刑法修正案(八)中英文對照
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁規(guī)...
· 中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法(...
· 中華人民共和國刑法修正案(八)中...
· 中華人民共和國車船稅法(中英文對...
· 《中華人民共和國涉外民事關系法律...
· 中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本...
· [中英對照] 中華人民共和國公司...
· 國家外匯管理局綜合司關于非法網(wǎng)絡...
· 中英文對照:中華人民共和國物權法
· 中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本...
· 電子病歷基本架構與數(shù)據(jù)標準
· 房地產(chǎn)企業(yè)會計制度
· 2003年4月27日中華人民共和...
· 《1979年國際海上搜尋救助公約...
· 國家廣播電影電視總局關于通過“電...
· 中華人民共和國衛(wèi)生部關于印發(fā)《衛(wèi)...
· 建設部關于貫徹《國務院關于深化改...
· 國土資源部辦公廳關于開展“十一五...
· 國家煙草專賣局關于全面加強煙草行...
· 民事案件案由規(guī)定
· 中國海事局關于客船救生設備配備...
· 衛(wèi)生行政處罰程序
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學專家頡彥華博士

醫(yī)學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.anthonyjohnsonjr.com 版權所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810