法律顧問網歡迎您訪問!法律顧問網力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網站.涉外法律顧問\知識產權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經典案例 | 法律法規(guī)

國際貿易

知識產權

稅收籌劃

公司事務

土地房產

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網絡法律 | 經濟犯罪 | 知識產權 | 債權債務 | 房地產  
商務英語及學習  
寫英文求職信應注意的細節(jié)問題
作者:石家莊趙麗娜律師編輯   出處:法律顧問網·涉外m.anthonyjohnsonjr.com     時間:2011/6/2 15:18:00

求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因為這樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點。   

  Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……   

  再比較下列三句。(1)句較差,經過修改后(2)句顯得較恰當。  

  A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……

  (2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.   

  B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.

  (2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position  

  C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.

  (2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.   

  求職的在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:  

  A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對待遇總是無法定下確切數(shù)目,但既然您要我說明,我認為月薪六千五百元就滿意了。   

  B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should consider******a month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應該是多少,我認為每月******起薪合適。  

  C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should consider*****a month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學徒(試用)期間,月薪*****即可。   

  提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。  

  A: As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至于起薪,我不知怎么說,月薪四千五百元會不會太多?  

  B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會不會太高?  

  C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對我工作的價值您比我更清楚。我能夠糊口即可。  

求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因為這樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點。   

  Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……   

  再比較下列三句。(1)句較差,經過修改后(2)句顯得較恰當。  

  A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……

  (2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.   

  B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.

  (2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position  

  C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.

  (2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.   

  求職的在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:  

  A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對待遇總是無法定下確切數(shù)目,但既然您要我說明,我認為月薪六千五百元就滿意了。   

  B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should consider******a month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應該是多少,我認為每月******起薪合適。  

  C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should consider*****a month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學徒(試用)期間,月薪*****即可。   

  提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。  

  A: As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至于起薪,我不知怎么說,月薪四千五百元會不會太多?  

  B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會不會太高?  

  C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對我工作的價值您比我更清楚。我能夠糊口即可。  

求職信要發(fā)揮最大的效果,語氣必須肯定、自信、有創(chuàng)意而不過分夸張,如能事先了解雇主的喜好,或其他人格特點,根據物以類聚的原理,求職信如果能迎合雇主的特點,求職的人一定可以比其他人占上風,獲得面談的機會。   

  注意下面句子中語氣的不同:

  A:I think that I should probably make a good ***** for you. 我想我可能成為貴公司的優(yōu)秀的員工。   

  B:I am confident that my experience and references will show you that I can fulfill the particular requirements of your ***** position. 我想信我的經驗和別人對我的推薦可以使您充分了解我符合貴公司*****一職的需要。  

  C:I recently completed a course in filing at the ***** School of Business. I am competent not only to install a filing system that will fulfill the needs of your organization, but I am also well qualified to operate it efficiently. 最近我在***********讀完*******課程,我相信不僅可以設計一套符合您的要求檔案分類系統(tǒng),而且可以進行有效的操作。

  D:I feel quite certain that as a result of the course in filing which I completed at the ******** School of Business, I can install and operate efficiently a filing system for your organization. 我相信經過我在*******學校的********課程學習之后,我能夠替貴公司設置并且操作一套檔案分類系統(tǒng)。  

  第一句顯得語氣太弱,寫信的人有點羞怯的樣子。第二句有特殊風格,第三句太過自信,第四句,作者表示謙虛。

公司的老板大多認為,注重小節(jié)的人對重大的事務也會謹慎行事。一個人做人做事是否謹慎可以從一封求職信中看出來。別看輕了短短一封信,一封求職信可以顯露出一個人的嗜好、鑒別力、教育程度以及人格特性。下列幾個要點便是泄露一個人秘密的地方。因此,寫信的人一定要留意。  

  A.紙張的選用:最好使用品質優(yōu)良,白色的信紙。信封要配合信紙的顏色。   

  B.書寫:求職者一般是把求職信打印出來,并加親筆簽名。簽名時字體要寫得莊重得體,龍飛鳳舞的字跡無疑是自尋絕路。   

  C.格式:正文要適當?shù)嘏帕性谛偶堉,格式要全文一致,不要中途改變?  

  D.語法、標點和拼寫:正確無誤的語法、標點和拼寫使讀信人感到舒暢,錯誤的語法或拼寫則十分明顯,一望即知,給人留下不好的印象。尤其要注意的是,絕不可把收信人的姓名或公司名稱拼錯了。   

  E.信封:信封上面的地址要完整,稱謂要合時宜,信紙的折疊要適當,大小適合信封! 

  F.附件:求職信通常不須附加推薦信,除非招聘時有要求。遇到這種情形,只須附上復印件即可。另外,求職信內附加郵票或貼好郵票寫好地址的回郵信封,強迫對方答覆的作法不宜使用,除非對方有此要求。  

  需要思考的地方   

  寫求職信需要留意幾個方面:   

  A.陳述事實,避免表示意見:與工作經驗有關的事實可以陳述出來,但不應強調將給未來工作帶來怎樣的好處。   

  B.不要批評他人:如果你要離開現(xiàn)職,可以說出原因但不要用批評的方式,雇主想要了解你,而非你的工作體會。  

  C.不要過分渲染自我:你當然認為有能力,夠資格才要申請某一職位,但不要過分夸大自己的能力或表現(xiàn)過分的信心,尤其不要說出與事實不符的能力來。  

  D.留意底薪:有的雇主要你提到希望的待遇。你要作準確的判斷,寫出你覺得可行的最低薪金。很多人應該知道,與其尋得一份高薪的工作倒不如找待遇尚可而有升遷機會的工作!

  通過上面的說明,希望能對你有所幫助,祝你求職成功!  


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:Transferring Jobs 工作調動
下一篇:法理常識問題
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務英語大全
· 英文合同導讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學英語的秘訣
· 怎樣學好英語
· 《英語學習逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 商務英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網.涉外

法律顧問網.涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學專家頡彥華博士

醫(yī)學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網站 政府網站 合作網站 友情鏈接  
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.anthonyjohnsonjr.com 版權所有 法律顧問網 - 中國第一法律門戶網站 未經授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810